Translation of "in the enemy" in Italian

Translations:

al nemico

How to use "in the enemy" in sentences:

In the enemy's country, hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry.
In territorio nemico, disperatamente perso, desolatamente infreddolito e orribilmente affamato.
While I was being tortured by the Persians, I saw your father in the enemy camp.
Mentre venivo torturato dai persiani, ho visto tuo padre nel campo nemico.
There is movement in the enemy camp.
C'è movimento nel campo del nemico.
Every point in our position is in the enemy's hands, and we haven't the troops to drive them back.
Tutti i punti delle nostre postazioni sono in mano al nemico e non abbiamo piu' difese, perche' l' esercito non c' e'.
He sees Heck as being in the enemy camp.
Per come la vede lui, Heck lavora per il nemico.
One of our marker flags was seen in the enemy trench.
Una delle nostre bandiere è stata vista nella trincea nemica.
The mission of these men is to move as quickly as possible into the blasted area and exploit the breech in the enemy lines.
Questi uomini dovranno entrare rapidamente nell'area colpita sfruttando l'apertura tra le fila nemiche.
Okay, who played the German captain in The Enemy Below?
OK, chi faceva la parte del capitano tedesco in "The Enemy Below"?
You were deep in the enemy's counsel.
Tu eri addentro nei disegni del nemico.
In early times, horses infected with it were placed in the enemy's cavalry to destroy it.
Recentemente, i cavalli infettati venivano introdotti nella cavalleria nemica per distruggerla.
Who's sitting in the enemy plane that you refuse to shoot down?
Chi c'e' nell'aereo nemico che ti rifiuti di abbattere?
We will use visual aesthetics to instill psychically in the enemy a disincentive to attack.
Useremo l'estetica visiva per spaventarli psicologicamente e desistano dall'attacco.
Page is a Commander in the enemy's army.
Paige è un comandante dell'armata del nemico.
To win, you need not only to hire and improve units, but also to look for a gap in the enemy's defenses.
Per vincere, è necessario non solo assumere e migliorare le unità, ma anche cercare una lacuna nelle difese nemiche.
In addition, the historians of aviation state the fact that: "in the enemy's papers, more than twenty rams, which were made by Soviet pilots, repeated the feat of Gastello.
Inoltre, gli storici dell'aviazione affermano che: "nelle carte del nemico, più di venti arieti, che erano stati fatti dai piloti sovietici, ripetevano l'impresa di Gastello.
Lafayette received intelligence from a trusted source in the enemy's camp that General Cornwallis is vulnerable in Yorktown.
Lafayette ha ricevuto delle informazioni da una fonte fidata infiltratasi tra i nemici, secondo le quali il generale Cornwallis è in una posizione di vulnerabilità a Yorktown.
It is your greatest weapon, and the Germans are coming over that hill thinking to waltz over our corpses to take the town, but that's not gonna happen because one thing stands in the enemy's way... us, and make no mistake.
È la vostra arma più grande e i tedeschi stanno arrivando da quella collina e pensano di ballare sui nostri cadaveri, per prendere la città... ma questo non succederà perché c'è una cosa che si frappone sulla via del nemico... Noi! Non commettete errori.
This is a war and you're in the enemy camp.
Questa e' una guerra. E voi siete in territorio nemico.
Objective: You're trapped in the enemy camp.
Obiettivo: Siete intrappolati nel campo nemico.
By accepting the invitation Bernadette becomes a double agent in the enemy camp.
Accettando l'invito, Bernadette diventa un agente sotto copertura nel campo nemico.
They have Mia in the enemy combatant wing.
Sei fuori di testa. Mia e' nell'ala destinata ai nemici dello stato.
With all these qualities, he is a strong opponent, and able to make a horror in the enemy ranks.
Con tutte queste qualità, è un avversario forte, e in grado di fare un orrore nelle file nemiche.
Oh, how much it all fell to the lot of this girl, she visited the ranks of the partisans and made sorties into the camp of the enemy, and later settled in the enemy's kitchen and mixed the Germans with food poison.
Oh, quanto è costato tutto a questa ragazza, ha visitato i ranghi dei partigiani e fatto sortite nel campo del nemico, e più tardi si è sistemato nella cucina del nemico e ha mescolato i tedeschi con il veleno alimentare.
Ben10 is dropped in the enemy zone, He must destroy all the enemies to enter to the next level.
Ben10 è caduto nella zona di nemico, Egli deve distruggere tutti i nemici per accedere al livello successivo.
Holy War: Invasion Objective: You're trapped in the enemy camp.
Holy War: Invasion Obiettivo: Siete intrappolati nel campo nemico.
Do you know what it is like, receiving a small kindness in the enemy's hand?
Sapete cosa significa ricevere un piccolo gesto gentile dalle mani del nemico?
4.6229841709137s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?